житейский дискурс клиента

Осуществляя интерпретацию, консультант выполняет своеобразный «перевод» значений происходящего с клиентом из одной «системы кодировки» (житейский дискурс клиента с его часто поверхностным пониманием сути происходящего) в другую (контексты профессиональных знаний, в системе которых возможно понимание и объяснение сути происходящего), а затем — в возвращаемую клиенту третью (персонализированную консультантом индивидуально для данного клиента систему значений). Таким образом, интерпретация выступает как продукт совместного смыслотворчества и в конечном итоге жизнетворчества.

Владение интерпретацией во многом определяет профессионализм и мастерство консультанта, поскольку именно с ее использованием связано осуществление клиентом смысловых сдвигов в восприятии себя, других людей, сложившихся жизненных обстоятельств и т.д. Качественно выполненная консультантом и осознанная клиентом интерпретация задает последнему стимул для выработки нового понимания проблемы, показывает направление возможных изменений и в какой-то мере объясняет клиенту, как и зачем надо корректировать собственное поведение и строить отношения с окружающими.
Учитывая особую чувствительность клиента ко всему, что говорит и делает на консультации психолог, нужно четко осознавать свою ответственность за предлагаемые клиенту интерпретации и не делать необоснованных, торопливых, непродуманных или категоричных интерпретаций. Лучше всего относиться к ним как к родившимся во взаимодействии с клиентом гипотезам, очерчивающим некоторые вероятные версии происходящего с ним. П. Грей сформулировал основной принцип интерпретации как «в дополнение, а не вместо», что означает: консультанту следует предлагать интерпретацию в качестве возможного дополнительного смысла к уже высказанному клиентом значению ситуации, а не в качестве категоричного утверждения. Кроме того, нельзя упускать из виду, что интерпретация консультанта для клиента часто обладает суггестивным эффектом, из-за чего нужно быть особенно осторожным и внимательным в формулировках. Неправильная или несвоевременная интерпретация провоцирует беспокойство и сопротивление клиента, актуализирует механизмы психологической защиты.
Сайт туристической компании «ИЛИС» мне повстречался в интернете. На сайте этой компании про горящие туры из Одессы в различные страны можно увидеть самую подробную информацию. Обратите на это внимание.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.