С помощью направленных вопросов мы можем понять, какой фактический опыт стоит за словами и паттернами другого человека, точнее разобраться в том, что он имеет в виду, и удостовериться в том, что наше послание передает нужный нам смысл. В результате мы можем существенно улучшить наши коммуникативные навыки.
В части 1, «Смысл коммуникации — полученная реакция», мы обсудили взаимодействие между отправителем и адресатом послания: как передать наше сообщение, внимательно отследить реакцию, а затем, используя ее в качестве информации, при необходимости модифицировать передаваемое послание. Другими словами, мы рассматривали коммуникацию в виде кибернетической петли, или петли обратной связи.
Сайт магазина итальянской брендовой одежды «It For You» мне повстречался в интернете. В этом магазине шубы купить киев и другое можно с гарантией качества. Обратите на это внимание.
Здесь мы будем говорить конкретно о паттернах слов. Речь пойдет не о сенсорных модальностях, а о словесных паттернах, которые присутствуют в повседневной речи и которые часто содержат неверную или неполную информацию, хотя говорящий (а иногда также слушатель) может этого не осознавать. Например, если я ем мороженое в жаркий июньский день и говорю вам: «Я это люблю», я знаю, что имею в виду под словом «это», и предполагаю, что вы понимаете, что я хочу сказать, и что вы думаете о том же «это», что и я.
Но в действительности я могла думать о вкусе мороженого и мое «это» относилось к фисташкам. Вы отвечаете: «Ия тоже», но думаете о теплой погоде. Неконкрегазированное местоимение «это» является частью распространенного словесного паттерна, который может вести к коммуникативному недоразумению.
Словесные паттерны, о которых мы будем говорить в этой главе, представляют собой часто встречающиеся в повседневной речи обороты, основанные на допущении, что вы знаете, о чем я говорю, — хотя в действительности я могу этого не понимать, поскольку мне неизвестен ход ваших мыслей. Чтобы понять, я должна задать вам уточняющие вопросы.